LIMSI's Contribution to the WMT'16 Biomedical Translation Task

نویسندگان

  • Julia Ive
  • Aurélien Max
  • François Yvon
چکیده

The article describes LIMSI’s submission to the first WMT’16 shared biomedical translation task, focusing on the sole English-French translation direction. Our main submission is the output of a MOSES-based statistical machine translation (SMT) system, rescored with Structured OUtput Layer (SOUL) neural network models. We also present an attempt to circumvent syntactic complexity: our proposal combines the outputs of PBSMT systems trained either to translate entire source sentences or specific syntactic constructs extracted from those sentences. The approach is implemented using Confusion Network (CN) decoding. The quality of the combined output is comparable to the quality of our main system.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

LIMSI's Statistical Translation Systems for WMT'09

This paper describes our Statistical Machine Translation systems for the WMT09 (en:fr) shared task. For this evaluation, we have developed four systems, using two different MT Toolkits: our primary submission, in both directions, is based on Moses, boosted with contextual information on phrases, and is contrasted with a conventional Moses-based system. Additional contrasts are based on the Ncod...

متن کامل

Limsi's Statistical Translation Systems for WMT'08

This paper describes our statistical machine translation systems based on the Moses toolkit for the WMT08 shared task. We address the Europarl and News conditions for the following language pairs: English with French, German and Spanish. For Europarl, n-best rescoring is performed using an enhanced n-gram or a neuronal language model; for the News condition, language models incorporate extra tr...

متن کامل

LIMSI's Statistical Translation Systems for WMT'10

This paper describes our Statistical Machine Translation systems for the WMT10 evaluation, where LIMSI participated for two language pairs (French-English and German-English, in both directions). For German-English, we concentrated on normalizing the German side through a proper preprocessing, aimed at reducing the lexical redundancy and at splitting complex compounds. For French-English, we st...

متن کامل

English-Portuguese Biomedical Translation Task Using a Genuine Phrase-Based Statistical Machine Translation Approach

Our approach to produce translations for the ACL-2016 Biomedical Translation Task on the English-Portuguese language pair, in both directions, is described. Own preliminary tests results and final results, measured by the shared task organizers, are also presented.

متن کامل

LMU Munich's Neural Machine Translation Systems for News Articles and Health Information Texts

This paper describes the LMU Munich English→German machine translation systems. We participated with neural translation engines in the WMT17 shared task on machine translation of news, as well as in the biomedical translation task. LMU Munich’s systems deliver competitive machine translation quality on both news articles and health information texts.

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016